domingo 15 de noviembre de 2009
jueves 12 de noviembre de 2009
MICROVIRTUALES
Aquel aspirante a poeta se pasó la vida buscando desesperadamente su voz. Y cuando finalmente la encontró ya era demasiado tarde: se había quedado definitivamente afónico.
martes 3 de noviembre de 2009
LA CITA DE HOY
NO ESTÁ DEMÁS TENER CUIDADO
Lawrence M. Graus dice que el Homo sapiens fue la primera
criatura en 4000 millones de años de este planeta que desarrolló una
explícita espiritualidad . Tan explícita fue que él acabó con sus
predecesores que tuvieron la mala suerte de topárselo. Homo
neanthertalensis fue, al parecer, su última víctima. En otras palabras:
somos peligrosos.
Rafael Cadenas. Textos. El Nacional, Papel Literario: 30.05.09
Lawrence M. Graus dice que el Homo sapiens fue la primera
criatura en 4000 millones de años de este planeta que desarrolló una
explícita espiritualidad . Tan explícita fue que él acabó con sus
predecesores que tuvieron la mala suerte de topárselo. Homo
neanthertalensis fue, al parecer, su última víctima. En otras palabras:
somos peligrosos.
Rafael Cadenas. Textos. El Nacional, Papel Literario: 30.05.09
viernes 23 de octubre de 2009
LA CITA DE HOY
Notification
A los que traten mal
a los prisioneros
se les avisa
que serán declarados
criminales
por desprestigiar
la guerra.
Cadenas, Rafael. Textos. El Nacional, Papel Literario: 30.05.09
A los que traten mal
a los prisioneros
se les avisa
que serán declarados
criminales
por desprestigiar
la guerra.
Cadenas, Rafael. Textos. El Nacional, Papel Literario: 30.05.09
domingo 11 de octubre de 2009
En Torno al Lenguaje


Si haces click sobre la imagen de la izquierda obtienes mas información sobre la publicación.
Interesante esta publicación del diario El Nacional.
La información ha sido tomada de este link.
http://impresodigital.el-nacional.com/suplementos/2009/10/11/
Libro: En torno al Lenguaje.
Autor: Rafael Cadenas.
¿QUIEN ES RAFAEL CADENAS?
Rafael Cadenas (Barquisimeto, Lara, 1930) poeta y ensayista venezolano. Formó parte del grupo "Tabla Redonda". Profesor de la Escuela de Letras de la Universidad Central.
Premios y Condecoraciones [editar]Premio de Ensayo de CONAC (1984) con Anotaciones
Premio Nacional de Literatura, Mención Poesía (1985) por su obra total.
Premio Internacional de Poesía “J.A. Pérez Bonalde” (1992) con Gestiones.
Beca “Guggenheim” (1986).
Doctorado honoris causa de la ULA (2001).
Doctorado "Honoris Causa” de la UCV (2005).
Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances (Guadalajara, México 2009)
Mas información sobre Rafael Cadenas, visita este link:
http://es.wikipedia.org/wiki/Rafael_Cadenas
miércoles 7 de octubre de 2009
ÉXTASIS

Cada rosa gentil ayer nacida,
cada aurora que apunta entre sonrojos,
dejan mi alma en el éxtasis sumida...
¡Nunca se cansan de mirar mis ojos
el perpetuo milagro de la vida!
Años ha que contemplo las estrellas
en las diáfanas noches españolas
y las encuentro cada vez mas bellas.
Años ha que en el mar, conmigo a solas,
de las olas escucho las querellas,
y aun me pasma el prodigio de las olas!
Cada vez hallo la Naturaleza
más sobrenatural, más pura y santa,
Para mí, en rededor, todo es belleza;
y con la misma plenitud me encanta
la boca de la madre cuando reza
que la boca del niño cuando canta.
Quiero ser inmortal, con sed intensa,
porque es maravilloso el panorama
con que nos brinda la creación inmensa;
porque cada lucero me reclama,
diciéndome, al brillar: «Aquí se piensa,
también aquí se lucha, aquí se ama».
Amado Nervo.
pd: sobran las palabras...
lunes 5 de octubre de 2009
ASÍ SOMOS
Obligado por las circunstancias observo pasivamente en el estacionamiento de un centro comercial como llega un carro, se estaciona un poco fuera del recuadro pintado en el piso y el chofer se queda en el asiento porque está lloviendo. Posteriormente llega una señora con un niño y se estaciona al lado. Salen y van al supermercado cercano. Después de aproximadamente quince minutos, sale la señora con el niño y los objetos que había comprado. Ha cesado la lluvia y hay un charco entre los dos carros. Aquí comienza el coloquio:
Señora: --dirigiéndose al chofer del carro-- Señor, ¿usted va a salir?
Chofer: No señora, no voy a salir.
Señora: --habla con el niño, observa el charco y pregunta nuevamente-- ¿usted va a salir?
Chofer: No señora, no voy a salir.
Señora: --expresando molestia en el rostro-- ¿usted se dio cuenta de como se estacionó? Atravesadito, ¿no?
Chofer: --hablando consigo mismo pero dirigiéndose a mí que estaba cercano en otro carro-- Hay que verle la cara y el tono de voz a la señora, para saber que busca camorra. Yo no estoy en vena, así que no voy a caer en provocaciones --Retrocedió un poco, colocó el carro correctamente en el recuadro y esperó que la señora cargara el carro con las compras y saliera. Como ya me había incluido en su confidencia, prosiguió diciéndome que le había explicado a la señora, que se había estacionado mal porque llegó en medio de la lluvia.
Chofer: --dirigiéndose de nuevo a mí-- ¿Qué te parece? Qué tal si le hubiera dicho que no me da la gana de salir, o la hubiera ignorado. ¡Pero qué va mano! ¡Ni de vaina! Esa cuaima a lo mejor es chavista y me hubiera matado. Es que así somos nosotros --sonrió y me dijo adiós--
Seguí esperando, cavilando y sonriendo, salí de mi carro y un motorista que estaba allí me dice: -- Siempre que salgo de la chamba y es viernes, llueve--
Sonriendo le respondo: Verdad, es que así somos.
Señora: --dirigiéndose al chofer del carro-- Señor, ¿usted va a salir?
Chofer: No señora, no voy a salir.
Señora: --habla con el niño, observa el charco y pregunta nuevamente-- ¿usted va a salir?
Chofer: No señora, no voy a salir.
Señora: --expresando molestia en el rostro-- ¿usted se dio cuenta de como se estacionó? Atravesadito, ¿no?
Chofer: --hablando consigo mismo pero dirigiéndose a mí que estaba cercano en otro carro-- Hay que verle la cara y el tono de voz a la señora, para saber que busca camorra. Yo no estoy en vena, así que no voy a caer en provocaciones --Retrocedió un poco, colocó el carro correctamente en el recuadro y esperó que la señora cargara el carro con las compras y saliera. Como ya me había incluido en su confidencia, prosiguió diciéndome que le había explicado a la señora, que se había estacionado mal porque llegó en medio de la lluvia.
Chofer: --dirigiéndose de nuevo a mí-- ¿Qué te parece? Qué tal si le hubiera dicho que no me da la gana de salir, o la hubiera ignorado. ¡Pero qué va mano! ¡Ni de vaina! Esa cuaima a lo mejor es chavista y me hubiera matado. Es que así somos nosotros --sonrió y me dijo adiós--
Seguí esperando, cavilando y sonriendo, salí de mi carro y un motorista que estaba allí me dice: -- Siempre que salgo de la chamba y es viernes, llueve--
Sonriendo le respondo: Verdad, es que así somos.
sábado 26 de septiembre de 2009
LA CITA DE HOY
"Hay sólo dos clases de estados de ánimo con los cuales vale la pena vivir: con la noble alegría de una religión o con la noble tristeza de haberla perdido: lo demás es vegetar".
Fernando Pessoa
martes 22 de septiembre de 2009
ASUNTOS DEL LENGUAJE
Aunque los entendidos en asuntos del lenguaje (Cadenas, Márquez R., entre otros) vienen insistiendo hace mucho tiempo en el tema de la “conciencia lingüística”, parece que esto no ha llegado a otras personas interesadas en el conocimiento y uso de la lengua española.
Lo más frecuente es que se insista en la corrección de los errores gramaticales del que escribe, especialmente del que comienza a escribir. Lo menos frecuente es que se trate de motivar, de interesar al que se inicia en la escritura, para que él mismo vaya descubriendo sus errores y deficiencias, y comience a corregirlas. Pero también para que descubra el encanto de su idioma, las diferencias entre el habla cotidiana y el habla culta, y entre éstas y el lenguaje escrito.
Creo que lo más sano pedagógicamente es despertar la conciencia lingüística, antes de pasar a la corrección de los errores. Contraria a esta actitud es la dedicación a “cazar gazapos”, que puede convertirse en una búsqueda obsesiva de los errores que cometen los demás, olvidando que nadie tiene la última palabra en asuntos del lenguaje.
Quizá la penúltima palabra la tienen los que se han dedicado al estudio del idioma: filólogos, lingüistas, profesores, académicos de la lengua, lexicólogos, etc. Pero no siempre coinciden en la misma persona, los conocimientos técnicos y la actitud pedagógica. Y si esto no sucede, es poco el interés que se puede generar para despertar la conciencia lingüística en los demás.
La última palabra la tiene el hablante que es el creador de la lengua, sólo posteriormente el uso la ratifica y finalmente va a terminar presa en un diccionario, hasta ser sustituida por otras nuevas.
Lo más frecuente es que se insista en la corrección de los errores gramaticales del que escribe, especialmente del que comienza a escribir. Lo menos frecuente es que se trate de motivar, de interesar al que se inicia en la escritura, para que él mismo vaya descubriendo sus errores y deficiencias, y comience a corregirlas. Pero también para que descubra el encanto de su idioma, las diferencias entre el habla cotidiana y el habla culta, y entre éstas y el lenguaje escrito.
Creo que lo más sano pedagógicamente es despertar la conciencia lingüística, antes de pasar a la corrección de los errores. Contraria a esta actitud es la dedicación a “cazar gazapos”, que puede convertirse en una búsqueda obsesiva de los errores que cometen los demás, olvidando que nadie tiene la última palabra en asuntos del lenguaje.
Quizá la penúltima palabra la tienen los que se han dedicado al estudio del idioma: filólogos, lingüistas, profesores, académicos de la lengua, lexicólogos, etc. Pero no siempre coinciden en la misma persona, los conocimientos técnicos y la actitud pedagógica. Y si esto no sucede, es poco el interés que se puede generar para despertar la conciencia lingüística en los demás.
La última palabra la tiene el hablante que es el creador de la lengua, sólo posteriormente el uso la ratifica y finalmente va a terminar presa en un diccionario, hasta ser sustituida por otras nuevas.
domingo 20 de septiembre de 2009
Aprendiendo un poco del Lenguaje

APRENDIENDO UN POCO
(Pedro Ferriz de Con)
A menos que sea su maestro, su papá o su mamá, es penoso corregir a alguien cuando dice o emplea mal una palabra. Cometer un error al hablar no es exclusivo de personas que carecen de educación; lo encontramos en todos los niveles: en ejecutivos con maestrías y doctorados así como en señoras encopetadas.
Salvo algunos intelectuales (que seguro nunca se equivocan) todos hemos cometido errores al hablar. Lo grave es cuando ni siquiera nos percatamos de ello. Su servidor dijo 'gentes' en lugar de 'gente' en la participación semanal que tengo en la radio, y fui debidamente corregido por una radioescucha.
Me permití solicitar por ese medio que me enviaran algunas 'palabras problema' con el fin de que tratemos de mejorar nuestra forma de hablar.
El lenguaje refleja nuestro grado de cultura y educación.(¡ATENCION CHAVOS, UNA COSA ES ESTAR EN ONDA Y OTRA SER UN INCULTO!).
Como dice Nortthrop Frye: 'Hay una sola manera de degradar permanentemente a la humanidad, y esta es destruir el lenguaje'.
A continuación le presento una lista de algunas de éstas.
PALABRAS MAL EMPLEADAS
- No se dice 'haiga', sino 'haya', por favor no digan 'haiga' es de malgusto.
- No se dice 'es que el trafico esta muy pesado' o 'había mucho trafico' ¿de que? de cocaína, de marihuana? los autos no trafican señor ¡transitan!, o ¿usted trafica por una avenida o transita por la avenida? pues claro transita
- No se dice banqueta, se dice acera.
- Aunque nos suene raro, lo correcto es decir 'viniste' en lugar de 'veniste'.
- Es mejor decir 'esta tela esta brillante' que 'brillosa'
- Quitémosle la 's' a palabras como fuistes, trajistes, pensastes, dijistes,etc., también es de muy mal gusto hablar con 's' al final.
- Lo correcto es decir 'la nariz', no 'las narices' al igual que café en lugar de 'cafeces'
- No se dice 'voy a la gasolineria'.. Se dice 'voy a la gasolinera'.
Una regla simple para evitar esta confusión es aplicar el término 'era' a aquellos establecimientos donde se expenda bienes que no sean alimenticios: ladrillera, bloquera, tabaquera, etc. el resto sí lleva la terminación
'ría' tortillería, panadería, paletería.
- La palabra 'dinero' es como 'gente'. Nunca se le debe agregar una 's' al final.
- Para describir el lugar en que queda una persona no se dice: 'quedó en doceavo o quinceavo lugar'. Esto es la ley del menor esfuerzo; lo correcto es decir 'duodécimo o decimoquinto lugar'.
- 'Ipso facto' no quiere decir 'rápido'.
En latín significa 'ya está hecho'.
- No se dice 'tienta esto'. Es mejor 'toca esto'.
- 'Luego a veces', o se dice luego o se dice a veces, suena repetitivo
PALABRAS MAL PRONUNCIADAS
Hay muchas palabras que por prisa o por su uso frecuente se han ido deformando como:
- Entons (entonces)
- sasque? (¿sabes que?)
- pior (peor)
- Pecsi (Pepsi)
- picsa (pizza)
- verdá (verdad)
- pantunflas (pantuflas)(PORFAVOR PONGAN ATENCION EN ESTA!!!)
- tecojotes (tejocotes)
- edá (edad), (verdad)
- pos (pues)
- cercas (cerca)
- negocea (negocia)
- nomás (nada más)
- nadien (nadie)
- restorán (restaurante) MUCHO OJO
- prespectiva (perspectiva)
- voltiar (voltear)
- platiado (plateado)
- Chapas (Chiapas)
- tualla (toalla)
- diferiencia (diferencia)
- pon tu (supón que)
- cafeses (cafés
- fuertísimo (fortísimo)
- ahoy (hoy)
- a cuánto (cuánto)
- a cómo (cómo)
- zanoria (zanahoria)
- mayugar (maguyar)
-aguardar (guardar)
ALGUNOS ANGLICISMOS
De la frontera me enviaron varias palabras que son una mezcla de inglés y español champurrado, como: 'apárcate', 'púchale', 'ponte lipstick', 'yo te hablo pa'tras' (I'll call you back), 'troca', 'bet-seller' ('best-seller),'frizzalo', 'ponte make-up' y 'voy a aplicar a la universidad', checar en lugar de verificar.
ALGUNAS EXPRESIONES- 'Súbete pa'arriba, bájate pa'abajo, métete pa'dentro, salte pa'fuera. ¡NO!
- 'Salí fueras de la ciudad', ¡TAMPOCO!. Es fuera. Recuerde: Siempre debe haber concordancia en género y número
- No se dice 'me desayuné un..' Desayunar no es verbo reflexivo. Es 'desayuné un'.
- 'Lapso de tiempo' No- El lapso siempre
es de tiempo, así que es reiterativo.
- 'No sé si se recuerdan', se dice: 'No sé si recuerdan'.
- 'A qué horas son?'...se dice: '¿Qué horas son?' y/o '¿Qué hora es?'.
- 'Su mamá de ella', se dice: 'Su mamá'.
- 'Me entiendes?', se dice: '¿me expliqué?' '¿fui claro?'
- 'Te pido una disculpa', se dice: 'Te ofrezco una disculpa'.
- 'Más mejor', se dice: 'Mucho mejor'
- 'Haz de cuenta' se dice 'supón que...'
- 'Bien mal, se dice: 'Muy mal'.
- 'Está re caro', se dice: 'Está muy caro'
- 'Me paso a retirar', se dice: 'Me retiro'.
- 'Demasiado bien', No se puede estar demasiado bien; se está muy bien
- 'Bien mucho' : O está bien , o es mucho , si quieren referirse a cantidad entonces se dice mucho, si quieren un adjetivo calificativo entonces se dice bien.
Aprendamos bien el español antes de hablar otros idiomas... ¿Qué pasa jóvenes? 'Los grandes cambios son la suma de pequeños cambios' ¡ehhh! ¿qué tal? debemos tener cuidado con nuestro idioma.
Mensajes como éste si vale la pena reenviarlo a todos nuestros contactos
¿no les parece?...
¿Quién es Pedro Ferriz de Con? si quieres indagar mas sobre este periodista sigue
este link: http://es.wikipedia.org/wiki/Pedro_Ferriz_de_Con
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Escritores Venezolanos Conversando y Escribiendo
!Bienvenidos a nuestro Blog!
Esta es nuestra ventana de Internet para que nos conozcan y conozcan nuestro escritos. Bienvenida su colaboración con sus comentarios, ideas, y escritos que quieran mostrar en nuestro blog.
Somos escritores venezolanos para el mundo.
Esta es nuestra ventana de Internet para que nos conozcan y conozcan nuestro escritos. Bienvenida su colaboración con sus comentarios, ideas, y escritos que quieran mostrar en nuestro blog.
Somos escritores venezolanos para el mundo.

